옛날 메모 정리하다 신오쿠보 카페 첫 출근 기록이 툭 나옴ㅋㅋ
일본 카페는 손님 응대 멘트가 다 정해져 있어서 그걸 토씨까지 외워야 하더라고요
이랏샤이마세부터 시작해서 주문 받을 때 손님 말 복창하는 것까지
N2면 회화는 되겠지 했는데 알바 용어는 완전 다른 세계였음ㅠ
첫날은 점장님 옆에 붙어서 받아적기만 하다 끝남
근데 한 2주 지나니까 또 신기하게 입에 붙더라
昔のメモ整理してたら新大久保のカフェ初出勤の記録がふと出てきたww
日本のカフェは接客の決まり文句が全部決まってて、それを一言一句まで覚えなきゃいけないんですよね
いらっしゃいませから始まって、注文を受ける時にお客さんの言葉を復唱するところまで
N2なら会話はいけるでしょって思ってたけど、バイト用語は完全に別世界だった(泣)
初日は店長の横に張りついて、書き取るだけで終わった
でも2週間くらい経ったら、また不思議と口になじんできたんだよね
わあ、いらっしゃいませからセリフが全部決まってるんだねww N2でもバイト用語はまた別の壁ですね 2週間で口になじむなんて希望わくww
ww マジで最初は書き取るので必死だったけど、ある瞬間から口が先に動くようになってたんですよね 不思議です
わー、N2でもバイト用語はまた別なんですね😭 私はN3だからもっと緊張するけど、2週間で口になじむなんてちょっと安心します
それなww 最初はセリフが宇宙語みたいだけど、体が先に覚えますよ ファイト!
わー、N2なら会話できると思ってたのに、バイト用語はまた別なんですねww 初めての日本旅行を準備中なんですが、メモしっかりして持っていきます
おおメモ派なんだ、安全ですよねww 私も初日は書き取るだけしてました