한국어로 대화하고 있을 때, 알아듣는 데 너무 집중해서 맞장구가 적어집니다. 나중에 “어라, 나 엄청 무반응했을지도” 하고 불안해집니다. 일본어로는 자연스럽게 할 수 있는데, 한국어로는 머릿속이 꽉 차서…. 한국어로 대화할 때, 자주 쓰는 자연스러운 맞장구가 있으면 알고 싶어요.
韓国語で会話している時、聞き取るのに集中しすぎて相づちが少なくなります。あとから「あれ、私すごく無反応だったかも」と不安になります。日本語だと自然にできるのに、韓国語だと頭がいっぱいで…。韓国語で会話する時、よく使う自然な相づちがあれば知りたいです。
저는 대화할때 '음~' 혹은 '응~' 이런 맞장구를 자연스럽게 하는 것 같아요 ㅎㅎ